• Bicyclette (31/03/2006 publié dans : iroiro )
        et quelques pétales de plus...  
  • Red sweatsuit (30/03/2006 publié dans : iroiro )
    "pas de tripes, pas de gloire."     Logiquement, je suis quatrième...    Pour ceux qui résident sur Paris (où pas trop loin), il y a en ce moment une exposition de photos auquel j'aurai ...
  • N'importe où... (29/03/2006 publié dans : iroiro )
        ...même ici. 
  • ヤマト (28/03/2006 publié dans : iroiro )
        Un entrepôt de Yamato, entreprise de livraison express, sur une île artificielle de la baie de Tokyo dans l'arrondissement de Shinagawa. La photo a été prise à peu près ici.    ...
  • Plantes vertes (27/03/2006 publié dans : iroiro )
        Suite à une panne de courant de l'hébergeur de Over blog, nous nous excusons pour cette brève interruption de l'image.    停電のため、しばらく画面に現れていた当ブログのイメージが失われた事を御詫び申し上げます。これからもどうぞよろしくお願いします。   
  • Ladies only (25/03/2006 publié dans : iroiro )
        Pour illustrer l'article publié par Mosu, il y a quelques temps déjà, une photo in situ d'un wagon de la Toyoko-sen réservé aux femmes. Tout est dans l'autocollant en haut à gauche...     Pour ...
  • dynamique (24/03/2006 publié dans : iroiro )
        La dynamique est limitée sur les petits capteurs numériques et à la fin de la semaine pour ma part. D'où une obligation de dissimuler ce manque à palier par certains artifices...     C'est la ...
  • Sous le pont (23/03/2006 publié dans : iroiro )
        Un siège au soleil, un bon bouquin et pendant ce temps là le linge sèche...    (moi aussi j'aime bien les sièges à l'air libre, je te sors une bière Greg?) 
  • Sam suffit... (22/03/2006 publié dans : iroiro )
        Je pense qu'il s'agit de la maison d'un tourneur fraiseur car lorsque la porte de l'appenti à gauche est ouverte, je peux entrapercevoir son atelier et ses machines outils, et parfois j'ai ...
  • "Une hirondelle... (21/03/2006 publié dans : iroiro )
        ... ne fait pas le printemps. "    と言うのはフランスの諺であって、日本語で直訳すると、「一羽のツバメが春をもたらすのではない。」になります。Wikiquoteによると、 意味は「何かを本当だと証明するには、多くの証拠が必要だ」っていう意味です。    まー、ツバメに関して、そうならいいですが、桜はどうかな?    ...
  • Mariage (20/03/2006 publié dans : iroiro )
        ... à Meiji Jingu. 
  • perspective (19/03/2006 publié dans : iroiro )
        un petit point de fuite pour KM... 
  • Sandwich (18/03/2006 publié dans : iroiro )
    Il travaille pour une salle de jeux en ligne.(MAJ du 20, j'ai trouvé une petite erreur de manip dans l'image, d'où une nouvelle version)  
  • Rivet (17/03/2006 publié dans : iroiro )
    De nouveau un portrait environnemental flou, dans la même ruelle... 
  • Rush hour (16/03/2006 publié dans : iroiro )
    30 secondes d'arrêt... 
  • Pruniers (2) (15/03/2006 publié dans : iroiro )
        Cette année ils ont fleuri un peu plus tard que l'année dernière. Comme le temps passe... 
  • Screwball squirrel (14/03/2006 publié dans : iroiro )
        テックス・エイヴリーの"狂暴リス"を思い出す。    Ca me rappelle l'écureuil fou de Tex Avery, qui s'évade en passant par dessus la grille ouverte... (allez plus que deux articles et la taille de l'écran ...
  • Strike a pose (13/03/2006 publié dans : iroiro )
        渋谷での「制」服欲、、、    A Shibuya; l'habit fait le moine... 
  • Réforme (12/03/2006 publié dans : iroiro )
    "Ne stoppez pas les réformes!"Le slogan du Premier Ministre Junichiro Koizumi sous la bannière du Parti Libéral Démocrate lors des dernières élections . 
  • Château (2) (11/03/2006 publié dans : iroiro )
    Une vision d'ensemble du château évoqué le 18 janvier dernier. 
  • Néons (10/03/2006 publié dans : iroiro )
    渋谷から帰えろうとしたら、、、En rentrant de Shibuya...
  • Uptight (09/03/2006 publié dans : iroiro )
    去年の8月、韓国の友達にソールの写真を送った後、「何で汚いところを撮るの?」と叱られた事がある。「そうだね、僕には汚くないんだけど、人によって写真の見方が違うんだ」とその時から思うようになった。 と言うわけで、今日は日本のゴミを紹介させていただきます。(写真のどこかにマウスのポインターをしばらく指せば、Photoshopで合成する前の原本が現します。)    L'année ...
  • Quartier résidentiel (2) (08/03/2006 publié dans : iroiro )
    Celle-ci dira peut-être quelque chose à certains... 
  • ブロッコリー参上! (07/03/2006 publié dans : iroiro )
        Afin d'éviter tout malentendu et pour que cette photo ne soit pas interprétée comme une provocation, je la dédie à bien sûr à KM pour son constant soutien, mais aussi à Lolo pour la ...
  • Escalier (1) (06/03/2006 publié dans : iroiro )
    La photo est recadrée et je pense qu'il y a encore un tout petit quelquechose à rattraper au niveau des lignes, j'aurai bien aimé une personne aussi dans l'escalier du haut mais hormis ça, j'aime ...
  • club (05/03/2006 publié dans : iroiro )
    いらっしゃいませ Puis je vous aider? 
  • 明治神宮での日没 (04/03/2006 publié dans : iroiro )
    少し前ですが、Un peu avant le coucher de soleil sur le sanctuaire Meiji. 
  • Ripple (03/03/2006 publié dans : iroiro )
        遅いなー、、、Ca va durer encore longtemps?... 
  • Colonie / 群体 (02/03/2006 publié dans : iroiro )
    後は、時間の問題だけだ。Ensuite, c'est juste une question de temps. 
  • Quartier résidentiel (01/03/2006 publié dans : iroiro )
    un petit peu de verdure... 
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés