昨日夢見た。自販みたいな、ただデッケーやつ、、、

Publié le


   A ajouter à cette série.

Publié dans iroiro

Commenter cet article

raphael 02/11/2007 23:53

Petit, étroit, ramassé, entassé, mais lumineux et plein de vie ... j'aime

MP 05/11/2007 07:48

Merci Raphael!

Le Lapin de Clichy 30/10/2007 22:56

Au passage, faudra que tu m'expliques le sens, s'il y en a un, de cette seconde phrase du titre. Ce "Decker", c'est un concessonnaire automobile ? ou bien est-ce une référence obscure, parce qu'il n'y a pas que moi qui en aie ? :p

MP 31/10/2007 13:31

en fait c'est la version familière de でかい (énorme) que j'ai katakanifié pour y ajouter un peu d'emphase... sauf si je me trompe, je crois que cette utilisation du katakana est possible et serait un peu comme une mise en majuscule d'un terme dans la belle langue de Jean Philippe Smet."la nuit dernière j'ai rêvé. C'était comme un distributeur (de boissons, cigarettes, snack, etc.), c'est juste qu'il était énaurme."

Le Lapin de Clichy 30/10/2007 20:39

MPさんは、電気羊の夢を見るか?

MP 31/10/2007 13:24

昔は何回も見た。原版まで読んだけど、最近は時間がないなー。ロボットみたいに働いている、、、

fredox34 30/10/2007 10:37

Très sympas cette vision noctune, Tokyo m'émerveille toujours quand la nuit tombe, c'est le plus beau moment pour découvrir et voir cette ville.

MP 31/10/2007 13:13

j'aime beaucoup les couchers de soleil sur Tokyo aussi mais j'en profite pas assez à mon goût.

pchan 30/10/2007 07:39

Ah, ça me dit quelque chose cette place^^ (tu habites toujours dans ce coin?)

MP 31/10/2007 13:12

oui oui, ca va peut être pas te dire grand chose mais c'est à l'opposée symétrique de la gare