Bar 羊仔

Publié le par MP


    ...d'où une main sort.

    Les kanjis 「羊仔」 se lisent Yôko, qui signifient respectivement mouton et progéniture mais bizarrement pas agneau. Celui ci s'écrit 子羊, et se prononce ko-hitsuji.

    Aujour'hui, c'est passionant.
 

Publié dans iroiro

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article

Pouet 29/04/2006 20:51

Po possib' ! Le petit prince il s'habille en vert... !

MP 01/05/2006 03:23

Pour occuper ses journées, il est salary man chez géant vert et le soir avec les collègues, il va évacuer son stress chez Yôko en s'en jettant un dernier pour la route...

oltim 28/04/2006 10:03

en faite c est le petit prince qui sort du bar apres avoir vu st ex pour qu il lui dessine un mouton hic...

pchan 28/04/2006 03:16

C'est le nom de la patronne?

MP 29/04/2006 18:18

je ne suis pas sûr mais je pensais aussi à quelquechose comme ça.

oltim 27/04/2006 23:13

j'adore tokyo la nuit

MP 29/04/2006 18:17

j'aime bien aussi, c'est le moment où je peux en profiter.

KM 27/04/2006 20:37

あちょっと...生大お願いします。済みません_(-_-)_